Vikings Episode Recap: “Águila de sangre” (Temporada 2
En rústica. Un apasionante thriller psicológico independiente sobre el matrimonio, la manipulación y el asesinato por el autor de éxito internacional de Alex Traductor (es): Wynne, Frank. Número de páginas: 320 páginas. Clasificación BIC: FF; FH. Categoría: (G) General (US: Trade). Dimensiones: 233 x 153 x 21. Peso en Gramos: 416.
Pierre Lemaitre nació en París en 1951. Trabajó durante muchos años como profesor de literatura antes de convertirse en novelista. Fue galardonado con el International Dagger de la Crime Writers’ Association, junto a Fred Vargas, por Alex, y como único ganador por Camille. En 2013, su novela Au revoir la-haut (La gran estafa, en traducción inglesa) ganó el Premio Goncourt, … Leer másprincipal premio literario de Francia. Ver menos
Lemaitre es digno de todo el alboroto Independiente. BODAS DE SANGRE tiene un suspense angustioso… se retuerce y gira con gracia y brío para llegar a una conclusión fulminante Declan Hughes Irish Times Absorbente y perturbadora… el desenlace basado en Psicosis es extraordinario. Marcel Berlins The Times Una novela abrasadora y serpenteante … Leer más. . . La habilidad de Lemaitre con el suspense brilla en cada página, apoyada en todo momento por una trama elegantemente construida con elementos de cine negro que enorgullecerían incluso a James Ellroy. Geoffrey Wansell Daily Mail. Tras la galardonada trilogía Brigade Criminelle de Irene, Alex y Camille, el autor francés regresa con una historia deliciosamente oscura de obsesión, traición y venganza. Daily Express Una novela de suspense realmente excelente de Stephen King. Ver menos
Cómo leer el guión de tu boda como un profesional
Esta obra puede ser libremente reproducida, almacenada y transmitida, electrónicamente o no, para cualquier propósito no comercial. Se aplican condiciones y excepciones. El permiso para representar esta versión de la obra, en teatro o cine, por compañías de aficionados o profesionales, y con fines comerciales, debe solicitarse al traductor.
Tenga en cuenta que las obras originales en español de Federico García Lorca pueden no ser de dominio público en todas las jurisdicciones, especialmente en los Estados Unidos de América. Cuando las obras originales no sean de dominio público, deberán solicitarse los permisos necesarios a los representantes del patrimonio de Lorca, Casanovas & Lynch Agencia Literaria.
Madre …y no vuelve. O si vuelve es para que le pongamos una palma o un plato grande de sal para que no se le hinche el cuerpo. No sé cómo puedes llevar un cuchillo encima, o por qué tengo estos dientes de serpiente en mi cocina.
Madre Si viviera cien años no podría hablar de otra cosa. Primero, tu padre, que me trajo el aroma de los claveles, y disfrutó de mí tres cortos años, y luego, tu hermano… ¿es cierto, es posible que una cosa tan pequeña como una pistola o un cuchillo puedan hacer por un hombre, un toro de hombre? Nunca estaré tranquilo. Pasan los meses y el dolor sigue punzándome los ojos, hasta la raíz del pelo.
¡Wow! Puede que no pueda llevar mi vestido de BODA a
Una novia prometida. Un voto de sangre roto. La venganza de un pueblo liberado. Te quiero verde. Viento verde, ramas verdes. Barco en el océano. Caballo en la montaña. Escrita en el verano de 1932, en plena guerra civil española, la meditación anárquica de Lorca sobre el destino del individuo frente a la sociedad es un profético presagio de la violencia que pronto desgarraría su amado país y le conduciría a su trágico final. Los misterios del amor y el odio se exploran con el telón de fondo de una comunidad que se prepara para desatar estas fuerzas elementales sobre sí misma, con consecuencias imparables.Lo que está hecho no se puede deshacer.La versión de Marina Carr de Bodas de sangre de Federico García Lorcase estrenó en el Young Vic de Londres en septiembre de 2019. Leer más
Juego de Tronos- El capítulo de la Boda Roja
Sobre el autorSigue a los autores para recibir actualizaciones de nuevos lanzamientos, además de recomendaciones mejoradas.Federico García LorcaContenido breve visible, doble toque para leer el contenido completo.Contenido completo visible, doble toque para leer el contenido breve.Descubre más libros del autor, ver autores similares, leer blogs de autores y másLeer másLeer menos
Lorca es uno de los grandes poetas de la primera parte del siglo XX y ‘Bodas de sangre’ es una de sus obras maestras. Yo prefiero “La casa de Bernada Alba”, pero eso es sólo gusto personal. “Bodas de sangre” es más “difícil” en el sentido de que mezcla el naturalismo con una especie de expresión poética del subtexto que, si la obra se va a representar, hay que juzgar con mucho cuidado si va a funcionar, pero es una obra poderosamente conmovedora.El problema inevitable es que no está en español. El inglés tiene un ritmo y un sabor tan diferentes que es inevitable que algo se pierda.Pedro
Un libro corto de 85 páginas y la primera obra que leo desde que estaba en el colegio. A pesar de o tal vez porque algunas de las descripciones y la acción poética son difíciles de comprender plenamente en la traducción, es a la vez una historia sencilla y atmosférica de amor trágico. La suerte de los pobres del campo y las restricciones impuestas a las mujeres por la tradición y las expectativas de una sociedad conservadora son muy crudas. Y, por último, la descripción que hace la futura esposa de la pasión que la llevó a abandonar a su marido el día de su boda por un hombre con el que realmente no quería estar, pero por el que lo habría dejado todo en cualquier momento para seguirlo hasta su perdición, es hechizante.